- Hur översätter jag ett WordPress-tema manuellt?
- Varför fungerar inte Loco-översättningen?
- Vad är mappnamnet för översättningarna som ingår i ett tema?
- Hur ändrar jag översättningen på WordPress?
- Vad är översättningsklart tema?
- Vad är PO- och MO-filer?
- Hur använder du loco på engelska?
- Hur översätter jag WooCommerce med Loco?
- Hur lokaliserar jag mitt wordpress-tema?
- Hur ändrar man språket på ett tema?
- Hur fungerar Magento 2 översättning?
- Hur åsidosätter jag i18n i Magento 2?
Hur översätter jag ett WordPress-tema manuellt?
Öppna Poedit och välj Skapa ny översättning:
- Ett nytt fönster dyker upp, välj WordPress-tema du vill översätta. ...
- Därefter väljer du ett språk du vill översätta ditt tema till från en rullgardinsmeny:
- Du är redo att översätta ditt tema nu. ...
- I avsnittet Översättning anger du en önskad översättning av källsträngen:
Varför fungerar inte Loco-översättningen?
Dina översättningsfiler laddas inte
Teman och plugins måste ladda sina egna översättningsfiler och Loco Translate kan inte tvinga dem till det. Kontrollera att teman kallar funktionen "load_theme_textdomain" och plugins kallar "load_plugin_textdomain" . Om de inte är det ber du författaren snyggt att fixa det.
Vad är mappnamnet för översättningarna som ingår i ett tema?
Lägga till översättningar till WordPress
Tänk på att dina MO-filnamn är viktiga. Alla går in i ditt temas mapp (/ wp-innehåll / språk / teman /) eller plugins mapp (/ wp-innehåll / språk / plugins /) och deras namn anger vilket språk de motsvarar.
Hur ändrar jag översättningen på WordPress?
Översätta ditt webbplatsinnehåll
För att översätta din webbplats kan du helt enkelt klicka på fliken "Översätt webbplats" på insticksidan för insticksprogrammet eller knappen i ditt WordPress-administrationsfält. Detta öppnar live översättningsredigeraren i en ny webbläsarflik.
Vad är översättningsklart tema?
Termen "översättningsklar" betyder att WP-temat stöder flera språk. Vanligtvis innehåller den en undermapp (med namnet 'langs' eller 'språk') med språkfiler. ... På det här sättet säger du till WordPress att språket på din webbplats är bulgariska.
Vad är PO- och MO-filer?
MO - Maskinobjekt.
MO-filen innehåller exakt samma innehåll som PO-fil. De två filerna skiljer sig åt i sitt format. Medan en PO-fil är en textfil och är lätt för människor att läsa, sammanställs MO-filer och är lätta för datorer att läsa. Din webbserver kommer att använda MO-filen för att visa översättningarna.
Hur använder du loco på engelska?
Klicka bara på Loco-översättningsetiketten längst ner till vänster på instrumentpanelen för att starta. Du kommer att se det aktiva temat och listan över installerade plugins. Klicka på det plugin du vill översätta. På nästa sida klickar du på Nytt språk och väljer ett språk att översätta ditt plugin till från rullgardinsmenyn.
Hur översätter jag WooCommerce med Loco?
Skapa anpassade översättningar
- Hämta det gratis plugin som heter Loco Translate härifrån. ...
- Installera och aktivera.
- Gå till det nya Loco Translate-menyalternativet som skapats i din instrumentpanel med fem underavsnitt.
- Gå till avsnittet Plugins och välj WooCommerce:
- Lägg till nya språk med länken Lägg till nytt språk:
Hur lokaliserar jag mitt wordpress-tema?
För att förbereda ditt tema för lokalisering måste du inkludera följande funktion i ditt temas funktioner. php-fil. Ändra "ditt tema" till namnet på ditt tema och "mallvägen" till platsen i din temamapp där du vill spara dina översättningsfiler.
Hur ändrar man språket på ett tema?
Klicka på Åtgärder för ditt publicerade tema > Redigera språk. Klicka på Ändra temaspråk. Klicka på rullgardinsmenyn Språk för att se alla tillgängliga språk för temat. Välj det språk du vill ha och klicka sedan på Spara.
Hur fungerar Magento 2 översättning?
Med Magento-applikationen kan du lokalisera din butik för flera regioner och marknader.
...
För att översätta namn, titlar och fraser som används i Magento:
- Skapa en ordlista av din instans med hjälp av översättningsordboken. ...
- Översätt villkoren.
- Om så önskas, packa dina översättningar i ett språkpaket.
Hur åsidosätter jag i18n i Magento 2?
magento2Override i18n språkpaket
- <Leverantörens namnområde> - Här namnområde för leverantörens anpassade tema eller inbyggda temanamn I.E. Magento / Luma Här är luma leverantörens namnområde.
- <språkpaketkatalog> - Här språkpaketkatalog som en_us eller nl_nl eller en_gb.